Atsu profile image Atsu

【海外では当たり前】意外に知らない挨拶・ビジネス英語表現4選

【海外では当たり前】意外に知らない挨拶・ビジネス英語表現4選

こんにちは!Atsuです。

今回は、海外のビジネスシーンでは当たり前のようによく使われているものの、日本で英語を勉強していると意外と出会わない英語表現を4つ紹介します。

どれも、私がオーストラリアで仕事を始めてから実際に出会った「生きた英語表現」です。

こうした表現を知っているだけで、日本で勉強している人たちと一歩差をつけることができます。


TOEIC満点でも知らなかった英語表現が山ほどあった話

a man sitting at a table talking to a woman

私は日本にいる頃、英語の資格試験を中心に学習してきました。

良質な教材が簡単に手に入る今、日本にいながらでも英語力を高めることは十分に可能だと考えていますし、実際にそれを実践してきました。

オーストラリアの監査法人でネイティブに混ざって働く前には、すでに以下のスコアを取得していました。

  • TOEIC 満点
  • IELTS 8.5
  • 英検1級

試験の点数を見ても分かる通り、できる限り試験を通じて英語力を高めてきたので、海外で働き始めた当初も、英語そのものに大きな苦労はなく、比較的スムーズにキャリアをスタートできました。

英検1級レベルの単語は、ネイティブにとっても難しいものが多く、会話の中で使うと、

「よくそんな表現知ってるね!?」

と驚かれることもありました。

一方で、試験勉強を徹底的にやってきた自分でも知らなかったのに、現地では毎日のように使われている英語表現がたくさんあったのも事実です。

前置きが長くなりましたが、今回はそういった表現をまとめました。日本で英語を勉強している方は、ぜひ参考にしてみてください。


ビジネスシーンでよく使われる英語表現4つ

今回紹介する表現はこちらです。

  1. How are we?
  2. Yourself?
  3. Touch base with you (about ~)
  4. Get your head around ~

前半の2つは挨拶表現、後半の2つはビジネス表現です。

一つずつ見ていきましょう。


挨拶でよく使う英語表現

Elderly couple with harvested garlic bulbs

How are we?

意味: 調子はどう? 元気? こんにちは

日本で「挨拶」として習う表現といえば、

  • How are you?
  • How’s it going?
  • What’s up?

などが定番ですよね。これらはもちろん実際によく使われます。

それと同じくらい頻繁に使われているのが、How are we? です。

意味は How are you? とほぼ同じで、使い分けに明確なルールはありません。強いて言えば、we が入っている分、「仲間意識」や「一体感」を感じるニュアンスがあります。

返答も通常と同じで問題ありません。

  • Good.
  • Not too bad.

などが一般的です。


Yourself?

意味:(挨拶への返しで)ありがとう、あなたは?

例えば、

Hi, how are you?

と聞かれたとき、日本で学ぶのは

  • Good, you?
  • I’m fine. What about you?

といった返しですよね。

これと同じ意味で使えるのが、Yourself? です。

Good, yourself?

一見シンプルですが、私は海外で働くまでこの表現を知りませんでした。

働き始めて2ヶ月ほど経った頃、上司との会話で初めて耳にし、「この人独特の言い回しかな?」と思ったのを覚えています。

ところが、その後さまざまな人が普通に使っていることに気づきました。

先ほどの表現と合わせると、こんな流れになります。

How are we?
Good, yourself?

とても自然な挨拶のやり取りです。


ビジネスでよく使う英語表現

Touch base with you (about ~)

意味:(〜について)連絡を取る、確認する

直訳すると「あなたとベースにタッチする」ですが、実際には
現在進行中のプロジェクトなどについて、電話やメールで連絡を取る
という意味で使われます。

例文

I just wanted to touch base with you about the matter we discussed yesterday.
(昨日話した件について連絡しました)
I’ll touch base with the client this afternoon to talk about it.
(午後、その件についてクライアントに連絡します)

Touch base の語源

man in white and red jersey shirt and white pants playing baseball during daytime

この touch base は、野球の「ベース」に由来する表現だと言われています。

野球では、次のベースに進むためには、必ず前のベースを踏まなければなりません。このルールから、

次のステップに進む前に、現状確認や共通認識をしっかり取る

という意味で使われるようになりました。

「ベースに触る」= 次に進むための必要条件を満たす
→ 状況確認をする
→ 連絡を取る
→ 話し合う

というイメージです。

この表現は、メールでも会話でもよく使われます。


Get your head around ~

意味:(〜について)理解する、把握する

直訳すると「頭を〜の周りに持ってくる」ですが、実際には「〜を理解する」「〜を把握する」という意味で使われます。

例文

Can you read this document to get your head around the company’s business model?
(会社のビジネスモデルを理解するために、この資料を読んでおいてもらえる?)

複数人の場合は、head が複数形になります。

Let’s have a quick meeting to get our heads around our current status.
(現状を把握するために、軽くミーティングをしよう)

こちらも、メール・会話どちらでも頻繁に使われる表現です。


まとめ

いかがだったでしょうか?

こうした英語表現は、ネイティブならではの感覚から生まれているため、初めて聞くと意味がつかみにくいものも多いです。

ただ、こうした表現を自分の英語に取り込んでいくことで、より自然でネイティブらしい英語に近づいていきます。

今回紹介したような、

「当たり前に使われているけど、意外と知られていない英語表現」

は、実はまだまだたくさんあります。

私自身、オーストラリアに来てから出会った表現をコツコツ集め、現在は一つの「単語帳」としてまとめている最中です。

完成したら、ぜひチェックしてみてください 。

Atsu profile image Atsu