Jiei profile image Jiei

【英語プレゼン完全攻略】始め方から締めまでの本格フレーズと構成・スライド作成法

【英語プレゼン完全攻略】始め方から締めまでの本格フレーズと構成・スライド作成法

「英語でプレゼンするといっても、どのように作ればいいのか」という構成面での不安や、どんな英語を使えばいいのかというフレーズ面での不安がありますよね。

そこで今回は、豪州の大企業で勤務しプレゼンを幾度も経験してきた私Atsuが、英語でプレゼンをする時のコツネイティブ顔負けの本格フレーズをご紹介します。

この記事に沿って準備するだけで、本格的なプレゼンができるようになるはずです。


英語プレゼンを準備する前に頭に入れておいた方が良いこと

a man giving a presentation to a group of people

相手は何も知らないことが前提

聴衆は思っている以上に、あなたが「当たり前」だと思っている前提を認識していません。

プレゼンを作っている本人は時間をかけて準備をしているので、伝えたいことの順序が頭の中でクリアに形成されていると思います。

しかし聴衆にとっては、まっさらな紙にあなたの情報を少しずつ書き足していき、その紙を頭の中で完成させていくようなイメージです。

知っていて当たり前と考えて説明を省略すると、そこが落とし穴になります。聴衆は分からないことがあると、意外とあっさり興味を失います。

Why? に答えられるロジカルな構成で、細かな説明も入れながら進めることが鍵です。

Example(例)を必ず入れる

話している内容に対して、具体例があるだけで理解度は一気に上がります。例を挙げることで、聴衆は話の内容を想像しやすくなります。想像できれば、話は頭に入りやすくなります。


英語プレゼン作成の鉄板プロセス

人によってやりやすさはありますが、私としては以下の順番をおすすめします。

  • 構成(アウトライン)
  • スライド
  • 原稿

もちろん、この前提として「話すべき内容のリサーチ」が終わっている必要があります。そのうえで、まず「どこから話すか」という問題が浮き彫りになります。

アウトラインが固まったら、原稿より先にスライドを作るのがおすすめです。原稿を先に作ってしまうと、スライドに情報を詰め込みすぎて、ごちゃごちゃしがちです。

スライドの役割は、聴衆が要点を一目で掴めるようにすることです。細かい情報や補足まで載せてしまうと、結果として主張が伝わらなくなります。

構成という骨組みを決めた直後にスライドを作ると、無駄な贅肉がそぎ落とされた、シンプルで分かりやすいスライドになりやすいです。

その後の原稿作りも、「このスライドで何を説明するか?」という観点で考えられるため、作業が進みます。


【構成作り】分かりやすいプレゼンのアウトラインとは?

内容も大事だが順序はもっと重要

英語のプレゼンでは、順序立てて話すことが重要です。

例えば研究結果を発表する場合、いかに聴衆に話に感情移入してもらうかが鍵です。そのためにはストーリーが必要です。

以下のように段階を踏むと、聴衆が入り込みやすくなります。

  • きっかけ
  • なぜそれを調べようと思ったのか
  • どうやって調べるか
  • 研究過程
  • 研究から分かったこと
  • 結論

聞いてもらえるプレゼンを作るためには、内容も大事ですが、話の順序がキーになります。

まずは紙一枚から始めよう

英語プレゼンを作るとき、いきなりスライドから作っていませんか?

整理されたプレゼンを作るには、紙一枚で内容を整理するところから始めるのがおすすめです。

  • 文字にすることで思考が整理できる
  • プレゼンの順序がクリアになる
  • どれを先に話すべきかが見える
  • スライドに余計な情報を入れなくて済む

いきなりスライドではなく、紙で整理することで、情報の断捨離が紙上でできます。

OREOの法則でプレゼンの大枠を作る

構成を作る上で意識してほしいのが、OREOの法則です。

  • O:Opinion(主張)
  • R:Reason(理由)
  • E:Example(例)
  • O:Opinion(主張に戻る)

まず主張から入り、理由を述べ、例で理解を深め、最後にもう一度主張に戻る。これが基本の流れです。

この大枠を頭に入れたうえで、紙に以下を書き起こしてみてください。

  • Opinion(自分の主張)
  • Reason(理由)
  • Example(具体例)
  • Opinion(結論としてもう一度)

これだけで話の運びがかなり見えてきます。


【スライド作り】スライドも重要なプレゼンの一部

PowerPointやKeynoteで作るスライド、適当に作っていませんか?

スライドは、あなたが話していることを聴衆にビジュアル情報として補足する重要な役割を担います。

しかし、見にくかったりごちゃごちゃしていると、聴衆はスライドを見ようとしてくれません。ロジカルな話運びと見やすいスライドが合わさって、初めて聴衆の興味を引き寄せられます。

見やすいスライドにするために意識すべきポイントは以下の4つです。

  • 文字の大きさ、太さ、色
  • 文字や図、写真の配置
  • 背景の色
  • 一つのスライドに一つのアイデア

悪い例と良い例を見比べると分かりやすいですが、違いが出るのは主に以下です。

良い例

悪い例

悪い例は以下のような印象です。

  • 文字が小さいと見えない
  • 箇条書きの頭が揃っていないと不格好
  • タイトルと本文の区別がないと情報が掴みにくい
  • 関連するイラストや図があるとイメージしやすい

スライド1枚で見え方は大きく変わります。スライド作成もプレゼンの大事な要素です。


【原稿作り】英語プレゼン本格フレーズ集

原稿はアウトラインとスライドを基に

原稿は、作ったアウトラインとスライドを基に作ることで、シンプルで筋の通った流れになります。

また、スライドの読み上げにならないように、原稿にはスライドよりも詳しい説明や補足を入れましょう。

以下は、プレゼンの各パートでそのまま使えるフレーズ集です。


英語プレゼン(Introduction)

始めるとき/次の話題に移るとき

  • Now, let’s get the ball rolling.(さて、それでは始めましょうか)
  • Let’s move on to the next topic.(次のトピックに移りましょう)

プレゼンテーマについての言及

  • The purpose of my presentation is ...(私のプレゼンの目的は〜です。)
  • Today, I’d like to talk about ...(今日は〜についてお話しします。)

アウトラインの説明

  • There are X main things I’d like to talk about in this presentation.(今回は大きく分けてXつの要素について話します。)

目安時間の設定

  • My presentation will take about X minutes, and then we will have a Q&A session.(プレゼンはX分程度で、その後に質疑応答を行います。)
“get the ball rolling” はネイティブがよく使う自然な言い回しです。堅すぎない場面では使いやすいです。

英語プレゼン(Main Body)

Opinion(主張)

  • It is crystal clear that ...(...ということが明確に言えます。)
  • Secondly, ...(次に...)
  • In addition to this fact, ...(この事実に加え...)

Reason(理由)

  • One of the main reasons is that ...(大きな理由の一つとして...)
  • Another reason is that ...(他の理由としては...)

Example(例)

  • Please let me give you an example.(例を挙げさせてください。)
  • For instance, this graph shows that ...(例えば、このグラフは...を示しています。)
  • Now, let’s take a look at an example.(ここで例を見ていきましょう。)

Opinion(まとめ)

  • To sum up, ...(要するに...)
  • As a result, it can be said that ...(結果として...と言えます。)
  • In short, ...(要は...)

英語プレゼン(Conclusion)

  • Let’s quickly wrap up my presentation.(手短にまとめます。)
  • In conclusion, ...(結論として...)
  • This is all for my presentation.(以上で発表を終わります。)
  • Thank you for listening.(ご清聴ありがとうございました。)

言葉に詰まったときやコメントを考えるときに役立つフレーズ(Filler)

プレゼン中にセリフが飛んだり、質疑応答で鋭い質問に返答を迷ったとき、黙り込むのは印象が良くありません。

そこで、Filler(つなぎ言葉)を挟むことで、自然に時間を作れます。


【ネイティブに一歩近づく英単語】プレゼンで「あ、できる人感」を出す

フレーズ集の中に、聞き覚えのない表現があったかもしれません。

例えば、

  • get the ball rolling
  • crystal clear
  • wrap up

このあたりは、教科書的な表現ではなく、私がオーストラリアの企業で働いていたときに実際に聞いて「ネイティブっぽいな」と感じた言い回しです。

従来の単語帳やネットの記事には、こういう表現が意外と少なく、勉強しにくいのが現状です。

その現状を変えるべく、私が複数人のネイティブスピーカーと協同して作ったのが「Distinction 1」「Distinction 2」です。従来の単語帳には載っていないような、ネイティブ御用達の単語やフレーズが豊富に載っています。

以下のリンクより公式サイトへ移ります。

Distinction
日本では出合わないにもかかわらず、ネイティブが日常的に使う単語・表現を厳選収録。自然で実用的な例文。わかりやすい語源解説。音の変化・脱落を考慮した発音記号。暗記時に例文と意味が見えないレイアウト。意味は日本語と英語の両方で確認でき、日本語を介さない英語学習もできます。Distinction の世界へ、ようこそ。

発表前は必ず3回以上、鏡の前で練習しよう

騙されたと思ってやってみてください(笑)。これをするかしないかで結果がかなり変わります。

ただぶつぶつ練習するのではなく、鏡の前で自分の姿を見ながら通しで練習するのがポイントです。

  • 人に見られる意識を事前に作れる
  • 本番でスムーズに話しやすくなる
  • 客観的に改善点が見える

本番前にこそ練習を積んで、より完成度を上げましょう。


英語プレゼンは徹底した「相手目線」で制す

いかがでしたか?

英語プレゼンは難しく感じるかもしれませんが、自分の考えや結果を一方的に話すのではなく、どう伝えたら伝わるのかを常に意識するだけで質が大きく変わります。

そして忘れてはいけないのが、聴衆は私たちの思っている以上に何も知らないということです。

相手は何も知らない前提で、分かりやすい例を交えながら進めましょう。今後、英語プレゼンをする機会がある人や、作り方の順序が分からなかった人に役立てば幸いです。

Jiei profile image Jiei